Очная школа
Новая транскрипция?
Автор: ЛюАр
Дата публикации: 16.09.2014 11:26:32
Прочитал мои «открытия» в изучении иностранного языка специалист. Посомневался:
— Глазами прочитать можно. Но как же можно учить язык, без навыка произношения? Ничего не получится.
Принимаю вызов.
Не будем учить новые значки для обозначения звуков. Всё-равно, точно передать звучание у нас не получится — русский человек не имеет тех специальных «бугорков» и «ямочек», без которых не произнести английские звуки. Давайте используем, что есть.
Гласные звуки:
1. Подготовьте рот, будто хотите сказать И, а произнесите А. Be back.
2. Подготовьте рот, будто хотите сказать И, а произнесите О. Do not be nervous!
3. Высуньте язык между зубами и без голоса выпускайте воздух. Think thought thought.
4. Высуньте язык между зубами и с голосом выпускайте воздух. These those.
Это всё!
Понимаю скандальность моих претензий на простоту. Поэтому добавлю букву W.
Звук этой буквы произносится как М, только губы при этом не сжимаются. Они остаются несомкнутыми.
Win won won, Wind wound wound.
Можно отметить ещё долгие гласные. Они, примерно в два раза тянутся дольше, чем обычные: аа, ии, оо, уу, ээ. С ними просто, потому, что на них всегда падает ударение,
Английский язык певучий и мягкий. Согласные произносятся мягче, чем в русском.
She — произносят не ШЫ, а ШЬИ.
Сами в словаре посмотрите нужные слова?
Как учить грамматику?
В учебниках выстроена система из 16 форм времён глаголов. И это не окончательное количество. Можно найти учебник с 12 формами или с 26. Зависит от кругозора и влюблённости в английский язык.
Следующая возможность застрять в изучении языка — артикли. Даже сами, говорящие на английском, не всегда уверены в своей точности при употреблении артиклей. Определённый? Неопределённый? Нулевой?
Есть модальные глаголы. Это такие глаголы, которые глаголами не являются. Почему их называют глаголами?
Но самое любимое блюдо английской грамматики — фразовые глаголы! Ученики, часто не знают, что, заучивая самые употребляемые сочетания английской речи, они учат… сочетания глаголов, предлогов и наречий, в которых глаголы из словаря получают новое значение!
Go — идти.
Go on — продолжать.
Look — смотреть.
Look for — искать.
Готовы идти, продолжать, смотреть и искать, как обойтись без грамматики?
Надеюсь стало уже легче, когда трудности сосчитаны и их, оказалось всего четыре. Как времён года.
Времена глаголов, артикли, модальные глаголы и фразовые глаголы.
Для упражнения в печати сегодня look
look look look look look look look look look look look look look look look look look look look
Смайлики любите? Тогда печатайте этот: lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol !
Английский бесплатно
Talking about Money.
Some people call coins «change».
A penny is worth one cent. A picture of Abraham Lincoln is on the penny.
This is a nickel.
A nickel is worth five cents. A picture of Thomas Jefferson is on the nickel.
This is a quarter.
A quarter is worth twenty-five cents. A picture of George Washington is on the quarter.
This is a dollar coin.
This is worth one dollar! A picture of Sacajawea is on the dollar coin.
Что-нибудь нам здесь интересно? Может быть то, как пишется twenty-five?
Или то, как в скоростном режиме напечатать значок минуса? Нужно мизинцем зацепиться за промежуточную опору Ж и скользнуть вверх по канавке между З и Х. Палец сам быстро найдёт нужную клавишу. Эта клавиша общая для русской стандартной и для английской раскладок.
Who was Sacajawea?
Но самое важное — печатать быстро в английской раскладке сложнее, чем в русской. Раскладка QWERTY cознательно была собрана, чтобы замедлить пальцы во время работы.
Выручает нас то, что мы набираем сочетания букв (их мало!), и прорабатываем фрагменты слов.
Упражнение:
wea wea wea wea wea wea wea wea wea wea wea wea wea
saca saca saca saca saca saca saca saca saca saca saca
oin oin oin oin oin oin oin oin oin oin oin oin oin oin oin oin oin
lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin lkin
Talking about Sacajawea?
Ложка к обеду
Для изучающего английский язык главной работой становится набор слов.
Лучше всего создавать себе ежедневный словарик и расширять запас. Мы уже договорились: не нужно никаких ухищрений. Учим слова, тренируем свою память. Это и просто и сложно. В любом случае — достойная и полезная игра.
Ещё темы таких ежедневных словариков.
Food
The human body
Clothing
The Kitchen
The Living Room
The Bath Room
The Dining Room
Аpartment
House
Transportation
Money
Cooking
Community
Sports
Weddings
Babies
Emotions and feelings
Sickness
Animals
Colors
Моя твоя не понимай
Английский язык проворный. Так думают комментаторы предыдущего выпуска.
Согласна. Особенно, если речь о том, что большая часть предложений строится на основе слов из словаря.
Берём слово, вставляем в устойчивую конструкцию и, не изменяя, выдаём грамотную фразу.
I do not understand.
Все слова из словаря: я, понимать + do not.
Можно отнестись к этому, как к шутке.
Но факт — в возможности понять небольшое число алгоритмов построения словесных связок и выучить нужные слова. Словарного запаса достаточно в 1000 слов. Или, сколько?
Если учить их каждый день просто так, для тренировки памяти, без особого акцента на необходимость выучить язык, навык будет расти сам собой.
Начинаем с перечня тем.
People
Family
Extended family
Infant
Baby
Toddler
Boy
Girl
Teenage boy
Teenage girl
Adult woman
Adult man
Young people
Elderly people
На сегодня достаточно!
Do it!
На Земле есть язык, который считается основным. И доказывать особенно не надо.
Если хотим, чтобы больше людей о нас узнали и нас оценили, то языком общения должен быть тот, который понимают почти все.
На нашей планете все равны. Почитайте разные законы!
Но почему-то один язык доминирует. Хорошо бы им пользовались только те, кто с ним родился. Таких много.
Почему нужно разговаривать на этом прекрасном языке там, где им не пользуются?
Ответ очевиден. Кто сильнее, тот может не напрягаться: пусть другие об этом позаботятся.
Мы и заботимся. Учим английский язык в школе и дальше и дальше. Всю жизнь.
Учите? Хорошо. А как хорошо языку! Если его хотят учить все, можно создать проект. Коммерческий! По всему миру.
Вмешиваюсь в процесс. Предлагаю отойти от коммерческих составляющих обучения.
Зачем?
Давайте не будем прояснять, просто возьмём и поиграем в классы.
Учить будем, но иначе. Опираемся не на страшные сложности многоуровневой грамматики, а на утверждение: английский язык — это самый простой язык в мире!
F*cking English.
-
Автор: 402154
Дата публикации: 09.08.2014 11:27:09Кому как, а для меня французский проще. Английский легок на базовом уровне общеобразовательной школы, а когда дойдешь до всяких нюансов: число одного и того же существительного в зависимости от значения, заморочка с заимствованнием, с предлогами и фразовыми глаголами (вот в каком еще языке есть подобная чепуха!), порой непонятное употребление артиклей, времен, разных инфинитивов (особенно в форме Continuous) (во французском и то все четко кодифицированно: когда, что и где употреблять, даже если куча исключений и всяких списков на h aspiré и т.д.).
Я понимаю, что сколько людей, столько и мнений, поэтому спорить ни с кем не собираюсь. Но английский язык не является, на мой взгляд, нормальным живым языком — одна сухая конторская формальность и поиски способов укомплектовать фразу.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 09.08.2014 12:54:06Английский проще, чем русский.
За что люблю английский — так это за лаконичность. Еще люблю английский за то, что в нем практически нет окончаний.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 09.08.2014 12:57:13Нет, это очень живой язык, который гораздо проворнее русского.
-
Автор: 390110
Дата публикации: 09.08.2014 13:13:27Учить будем, но иначе. Опираемся не на страшные сложности многоуровневой грамматики, а на утверждение: английский язык — это самый простой язык в мире!
I won’t use words again:
They don’t mean what I’ve meant
They don’t say what I’ve said.
It’s just a crust of the meaning
With realms underneath:
Never touched, never stirred,
Never even moved through.
А вообще-то, всё придумано до нас.
-
Автор: 399550
Дата публикации: 09.08.2014 15:43:18Английский язык — язык условностей.
В нем нет практически никакой конкретики…он передает лишь саму суть того,что Вы хотите донести…
Потому он считается самым простым и общедоступным языком мира. -
Автор: 158007
Дата публикации: 09.08.2014 15:52:50Вы не поверите, но любой язык — это язык условностей.
-
Автор: 399550
Дата публикации: 09.08.2014 19:51:49Не соглашусь с Вами, Анастасия Александровна =)
Я считаю, что русский язык-один из самых красноречивых, где при обилии слов можно настолько четко и конкретно сформулировать свою мысль, что условностям не останется и микрона пространства! =)
-
Автор: 399550
Дата публикации: 09.08.2014 19:54:02Не даром, он прослыл как «Великий Русский язык»!! =)
Скажите,Вы хоть раз когда-нибудь слышали столь лестное высказывание о каком-либо другом языке? =)
-
Автор: 344388
Дата публикации: 09.08.2014 19:57:37Наоборот. В английском невозможна фраза из серии «да нет, наверное», тогда как русский ими просто изобилует. И да, англичанину будет очень сложно объяснить, как же так — воды в реке по колено, а рыбы — до х**. Ну не выпрыгивает же она 🙂
Безумно люблю английский. Очень нравится его звучание.
Русский тоже люблю, но так мало людей, им владеющих…
-
Автор: 40477
Дата публикации: 09.08.2014 22:36:05ну.. так что за игра? Предлагаю выложить цельно тянутую британскую матрицу Замяткина. У кого есть?
-
Автор: 158007
Дата публикации: 09.08.2014 23:21:53Замяткин? Вы же взрослый человек 🙂
-
Автор: 40477
Дата публикации: 10.08.2014 09:48:50Боюсь Вас разочаровать в своих умственных способностях.. Но, что ж плохого в том что
-заниматься по 12-18 часов в день — постоянно слушая и наговаривая себе вслух — услышанные тексты
Заниматься с такой интенсивностью — год. За год уметь на зубок, на автопилоте, трепать тысячу предложений — грамматических конструкций. — и уметь на слух различать эти конструкции в потоке речи..
Может быть это только один из компонентов методики изучения языка, но мне кажется это интересный компонент — могущий дать интересные результаты.
В чем я не прав?
-
Автор: 158007
Дата публикации: 10.08.2014 10:32:04Ну, хотя бы то, что 12 часов в день взрослому человеку можно заниматься только в отпуске 🙂 Потому что 8 часов на сон, 8 на работу, дорога до работы/домой, домашние дела. И если получится выкроить в день часика этак два с половиной на занятия, то все прекрасно.
В том, чтобы слушать тексты, а потом их проговаривать и слушать еще раз — и так до полного автоматизма, нет ничего плохого. Старинный прием. Я так на первом курсе аудиокнигой «Автобиография лжеца» Грэма Чепмена очень улучшила свое понимание текстов на слух. И уже рассказывала историю своего мужа, только он читал интересные ему книги. И грамматики, официальной грамматики, он до сих пор не знает 🙂
Нет, вы правы, но я не понимаю, чего все лавры Замяткину. Приемы старинные, уже мхом покрылись. Про 12 часов в день за год — это он загнул, конечно. (Только не рассказывайте мне истории про то, как у нас готовили диверсантов со знанием английского языка. Говорила я с несколькими такими, там за местного можно сойти, только если прикинуться крайне замкнутым человеком и рот лишний раз не раскрывать. Что они, в принципе, и делали).
-
Автор: 158007
Дата публикации: 10.08.2014 10:42:57И еще вдогонку: помимо матриц Замяткина существует просто МОРЕ аудиоматериалов, те же курсы Берлиц или Мишель Томас. Я слушала два последних курса, когда начинала учить немецкий. каких-то фундаментальных знаний оно мне не дало, но барьер и страх разговаривать на незнакомом языке ушел.
-
Автор: ЛюАр
Дата публикации: 10.08.2014 12:42:16Дорогой Данила, если «топикстартер»! это я, то вы угадали: «носителем языка» не являюсь. За добрые пожелания спасибо. Давайте и дальше сотрудничать.
-
Автор: 40477
Дата публикации: 10.08.2014 13:50:171. Конечно, конечно да. И лавры Замяткина — конечно, чисто условные. Конечно все старо как мир. У Замяткина, возможно чуть половчее скомпоновано, Я не видел не знаю, меня жаба душит покупать очередного котика в мешке. Хоть по описанию и очень симпатичного котика.. Так вот — разумеется основы методик старинные, а сами методики доводились и доводятся постоянно десятилетиями. ( Так же в прочем, как лавры Шахиджаняна, Илизарова, Курчатова, Королева,… ) — организаторы, люди доводящие и продвигающие продукты, которые любят эти технологии, как родных детей, которым отдают себя, хотя дети им и «не родные».. ну дальше о генетике.. не буду Вас утомлять).. Кто родил идею, кто пестовал идею, кто учил идею ходить по белу свету, кто шил для нее одежку, кто покупал азбуку.. …. С лаврами думаю понятно..
2. Про другие курсы.. Я был бы рад увидеть аудио файл, длительностью десять минут, который можно воспроизводить в кольце по двадцать, сорок повторов, может до бесконечности. Совокупность сотни таких файлов — аналог «Замяткинских диалогов»… (опять отвлекусь) дети так любят что бы им много раз читали один и тот же текст. Я любил переслушивать до дыр в детстве — детские пластинки..
Помню мои маленькие дети.. В разгар какой то очередной бесконечной сказки на ночь, про генетику и кибернетику.. всегда просили.. Пап, еще раз.. последний кусочек, но пожалуйста.. те ми же словами.
Это сейчас о чем не заговори — да знаем знаем, сто раз уже рассказывал.. сколько можно… :))
3. 12 -18 часов в день.. Аудиоплеер.! Аудиооплеер. Включается и вставляется в уши, раньше звонка будильника, в идеале является будильником, начиная, в начале тихонечко, а потом все громче и громче бубнить диалог.. за завтраком, в транспорте, на работе.. почти все время в фоновом режиме, в пол уха. По пути домой. А повторяешь выкрикиваешь слова из этого диалога в ванной и в автобусе ( все равно там шумно, никто не слышит).. Ну и час два — специально отведенных для декламации, и .. отходя ко сну, ставишь это дело, на режим засыпйки, засыпаешь под это затихающее бормотание..
ох витамины наверное жрать в это время надо.. и вообще правильно питаться и много двигаться, — кормить мозг..
Вообще я взялся в какой то момент. Разбирать в день пару длиннющих фраз Диккенса, и наслушивать эти две фразы раз по десять . И дело то пошло.. пошло.. я прям почувствовал, как пошло…Но подготовительная работа.. Поиск, вырезание аудио фрагмента, его закольцовка.. все это я так по хорошему и не освоил.. и 🙁 бросил.
-
Автор: 344388
Дата публикации: 10.08.2014 14:36:19Не смущает, что словосочетание «великий русский язык» встречается только в русском же языке? Это обычная гордость народа за свой язык. Вон, японцы считают, что ни один гайдзин их сложнейший язык не выучит — тот же самый диагноз.
Вам, кстати, неплохо бы вспомнить школьные учебники — у вас с великим и могучим дружба не складывается 😉
-
Автор: 40477
Дата публикации: 10.08.2014 14:38:43Как носитель носителю.. лексему топикстартер. Будем вводить в родной язык? Можем подобрать что то типа. Первослов? или Зачиносказ? Верхобай, Первобай.
Жаль Данилу то подчистили.. Только я к нему привыкать, стал. Щас возродится, яко феникс.. под именем Линкольн Континенталыч..
-
Автор: 158007
Дата публикации: 10.08.2014 14:40:25 -
Автор: 158007
Дата публикации: 10.08.2014 14:43:21Дык она уже вошла в великий и могучий. А «первословы» очень отдают «Шишков, прости, не знаю, как перевести».
-
Автор: 158007
Дата публикации: 10.08.2014 14:46:26Оооо, вы затронули идиомы. А это у англоговорящих тоже поле непаханное.
-
Автор: 40477
Дата публикации: 10.08.2014 16:11:51🙂 ну да.. И я о том же.
-
Автор: 40477
Дата публикации: 10.08.2014 16:22:07да и мне жаль, что я все занимаюсь черти чем, а на дельное ни сил не времени.
Meet the Parkers — если там нет шумов — звона посуды, трамвайных гудков.. И они реально открываются в каком нить контакте — короче в том плеере где можно поставить на диалог 20 повторов.. ну или бесконечный повтор. И трясти архив не придется долее получаса.
Ну конечно .. 18 часов это я перегнул..:) это недостижимый идеал.. Это надо еще — подключить датчик — который будет по тому как человек ворочается в постели ловить фазу быстрого сна, и в это время тихонечко — вкрадчиво включать диалог. :)) некоторые наверное точно рехнуться от такой интенсивности, но выжившие точно заговорят через год.. Да они родной забудут..
-
Автор: 40477
Дата публикации: 10.08.2014 16:29:56да да. Идиомы — это любимый прием.
Почему то СМИ с упорством достойным лучшего применения с регулярностью почесывания сыпят на головы Россиян убеждение, что идиомы это достояние только Русского языка.
До недавнего времени здешняя лента процентов на пять состояла из подобных текстов.
А я вот не лингвист.. я все трепыхался.. а терминологией то не владею.. Идиомы.. Спасибо Анастасия.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 10.08.2014 16:42:02Не за что. Я даже пыталась вспомнить какую-нибудь идиому типа «воды по колено, а рыбы …», но ничего как-то в голову не пришло, потому что сейчас занята переводом финансовой отчетности. Только fucking fucking fucking fuck и вспомнилось.
Хотя вот нет. В одной моей любимой песни поется: You have nothing to live up to, you have nothing to live down».
Live up to — это соответствовать чьим-то ожиданиям, live down — быть кому что-то должным (ну, семье, родине, государству, в моральном плане).
Конечно, можно сказать и по-русски «живи как хочешь, ты никому ничего не должна», но все равно это получается не так красиво и четко. как «You have nothing to live up to, you have nothing to live down». особенно, если учитывать, что up и down — это антонимы.
Лично я наслаждаюсь внутренней симметрией этой фразы, которая на русском проста невозможна.
-
Автор: 40477
Дата публикации: 10.08.2014 20:04:04хм.. у меня все подобные переводы, почему то заканчиваются аллюзией на какую нибудь Есенинскую строку.. это
«не жалею, ни зову, ни плачу».. хотя конечно это недопустимо дальняя для перевода импровизация.
-
Автор: 40477
Дата публикации: 10.08.2014 21:28:29Предполагается что в текстах есть система, Но, ученику она не известна, и её знание учащимся не предполагается. — значительное опережение развития устной речи предполагается. То есть две трети времени на слушание, одна треть на говорение, и один лишний процент — в начале вообще меньше процента на освоение чтения и письма. Слушание =аудирование при этом идет фоном во время всей повседневной жизни. Занятия не являются занятием, а как бы частью жизни.
Мотивация.. расслабленная, слушать слушать, что расслышал повторил. Как бы без напряжения воли. Никаких ограничений по времени.. Слушай да слушай. пока не поймешь.. Не поймешь еще послушаешь, не торопись в принципе, разум отдыхает, а ум подкорочка работает и запоминает. Язык это на 99 процентов подкорка.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 12.08.2014 19:00:14Я вообще не представляю, как можно пушкина или есенина читать в переводе. Читала «Евгения Онегина» по-английски — жизнерадостная дрындушка, не более.
«Не жалею, не зову, не плачу» просто ужасно в переводе. Все крещендо фразы «жалеть-звать-плакать» потеряно.
Я видела реально годные переводы только двух стихотворений — «А вы могли бы?» и «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека».
-
Автор: 18784
Дата публикации: 13.08.2014 00:24:08«Телодвижения, ужимки, ландшафты, томление деревьев, запахи, дожди, тающие и переливчатые оттенки природы, все нежно-человеческое (как ни странно!), а также все мужицкое, грубое, сочно-похабное, выходит по-русски не хуже, если не лучше, чем по-английски; но столь свойственные английскому тонкие недоговоренности, поэзия мысли, мгновенная перекличка между отвлеченнейшими понятиями, роение односложных эпитетов — все это, а также все относящееся к технике, модам, спорту, естественным наукам и противоестественным страстям — становится по-русски топорным, многословным и часто отвратительным в смысле стиля и ритма.
Эта неувязка отражает основную разницу в историческом плане между зеленым русским литературным языком и зрелым, как лопающаяся по швам смоква, языком английским: между гениальным, но еще недостаточно образованным, а иногда довольно безвкусным юношей, и маститым гением, соединяющим в себе запасы пестрого знания с полной свободой духа. Свобода духа! Все дыхание человечества в этом сочетании слов…»
Владимир Набоков
-
Автор: 40477
Дата публикации: 13.08.2014 21:27:58дааа. и это в теме .. моя твоя не понимает..
Докатились, идиомы свои показывают в качестве доказательств.. ох..
Спасибо за цитату Роман Олегович.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 13.08.2014 21:46:38Я так и знала, что кто-то принесет цитату из послесловия к русскому изданию «Лолиты».
-
Автор: 158007
Дата публикации: 13.08.2014 22:01:38Маленькая поправочка, Людмила Аркадьевна, transportation — это, скорее транспортировка, перевозка, транспортное обеспечение и т.п. Если транспорт — то это transport, as simple as that.
-
Автор: ЛюАр
Дата публикации: 13.08.2014 22:19:28Спасибо, Анастасия Александровна, за поправочку!
Need a reliable and cost-effective taxi in Moscow?
-
Автор: 158007
Дата публикации: 13.08.2014 22:34:21Cost-effective? Это «по разумной цене», «недорогой»? Лучше будет a relible taxi at a reasonable price. Или вообще cheap 🙂
Cost-effective — это скорее к transportation относится, но можно так и о такси говорить в определенном контексте. Малозатратное, эффективное и экономичное.
-
Автор: 40477
Дата публикации: 16.09.2014 00:41:21Бэйсик инглишь.. 850 слов.. А можно ссылку на словарь?
-
Автор: 40477
Дата публикации: 16.09.2014 00:45:21нее. Все это слова — письменной речи.. Только звучание голоса, только наслушивание и декламирование. Бормотание. Любая обучалка по языку -на компе — должна содержать основную часть в виде аудио, видео ролика. И пока трудно реализуемый но уже возможный аудио диалог с компом.! Вот что даст миллионам людей реальную би, три лингвистическую среду жизни.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 16.09.2014 01:30:14трилингвистическая среда у человека может быть… ну от мамы язык, от папы язык, язык школы/двора.
А компьютер… Вот когда компьютер будет грудного ребенка в ванночке купать и ласково приговаривать «не бойся, маленький, водичка купи-купи», тогда да.
-
Автор: ЛюАр
Дата публикации: 16.09.2014 08:25:05Анастасия Александровна, да, да, да! Ваши слова — совершенный эпиграф к любой системе обучения чужому языку.
«Когда компьютер будет грудного ребенка в ванночке купать и ласково приговаривать «не бойся, маленький, водичка купи-купи», тогда да.»
-
Автор: 40477
Дата публикации: 16.09.2014 08:47:39да. Вы замечательно описываете традиционную технологию.
Помнится отец любил ездить в деревню-в лес собирать клюкву. Прошло 30 лет. Вы видели современные комбайны на заливных клюквенных полях?
Я к тому, что и технология обучения ( языкам в частности) — сейчас переживает взрывное развитие сопоставимое с появлением книгопечатания.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 16.09.2014 11:53:55Конечно, оно-то все хорошо, но 9 женщин за месяц ребенка не родят.
-
Автор: 40477
Дата публикации: 16.09.2014 13:16:15🙂 да — это то же ограничение древней технологии — которая ждет своей революции.
Через пятьдесят, максимум сто лет — инкубаторы. И регулировка скорости развития эмбирона в очень широких пределах. Плюс выбросить половину метаморфоз. Ну нафига ему в начале отращивать жабры и хвост! Скорость роста вообще ограничена скоростью роста плаценты. Почему плацента одноразовая? Отрастил в бассейне плаценту десять на десять метров — и на её поверхности, как ягоды клюквы вызревают детишки эмбриончики. 😉
Гуру компьютерный — мультимиллонер — один из отцов современной компьютерной революции — клялся и божился, через 10-15 лет — реально обучающие таблетки. Съел, и знаешь новый язык. Я в начале не поверил. Но почитал — погуглил — поверхностно. Да. Что то они новое осознали в том, как устроена память.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 16.09.2014 16:58:07Вам бы саенс-фикшн писать 🙂
В 60-х был бум на гипнозное обучение языка. Достаточно только ночью крутить плёнку, и язык сам в голову вкладывается. И чо? Да ничо. Где ряды этих полиглотов? Ау.
Просто сама идея и… Как бы это удобно лечь на диване и чтоб язык прямо в тебя втекал, а ты расслабленно его принимал. Не, это возможно, человек даже такую фазу проходит, но она остается глубоко в младенчестве. И ничего плохого в этом стремлении нет. Но тут высморкаться усилий стоит, а вы говорите — язык! Даже за границей, при погружении в языковую среду, не всякий заговорит (вспомните Брайтон в Америке), а с помощью компьютера создать полноценную языковую среду — так это вообще утопия.
Язык… память… Если бы освоение языка зависело от памяти — все бы уже давно были полиглотами. Язык — это система членения действительности, а все эти артикли-времена-презент континиус-паст симпл — это дело десятое.
-
Автор: 158007
Дата публикации: 16.09.2014 17:02:20Так оно и есть, кмк. Но это всего лишь частное мнение.
2. Вот сейчас навскидку могу вспомнить целый курс таких коротких аудиофайлов, старинный. Meet the Parkers назывался, там диалогов 20. Если Вы его сами не разыщите в сети, я тряхну архивами и поищу у себя. Воспроизводить в кольце? Ну, есть же функция у современных программок, чтоб они один файл крутили по кругу.
да-да-да-да, соооу тру. И очень ломало, когда слово не так или интонация не так. Ну, в этом повторении что-то есть успокаивающее, что-то типа safety blanket. Сейчас у меня такой Safety Blanket — две серии из сериала «Шерлок», «Этюд в розовых тонах» и «Знак трех». А до этого был рассказ Грэма Чепмена о том, как он на байдарке спускался с какой-то снежной горы. Хотя говорят, что это не очень и хорошо в сознательном возрасте.
3. Ну…. все равно, даже так, это совсем не 18 часов 🙂
Зря бросили, конечно, оно реально помогает.